سه‌شنبه ۱۲ دی ۱۳۸۵ - ۱۴:۱۶
۰ نفر

ترجمه امیررضا نوری زاده: ژانگ یمو از مطرح‌ترین کارگردانان دهه اخیر سینمای چین محسوب می‌شود که با چند فیلم مستقل و هنری در اوایل دهه نود در سطح جهان مطرح شد.

وی جوایز متعددی از جشنواره‌های بین‌المللی برای فیلم‌هایی چون «راه خانه» و «فانوس قرمز را بردار» دریافت کرد.

در سال‌های اخیر یمو رویکردی به سینمای تجاری و تماشاگرپسند داشت؛ با فیلم‌هایی که عمدتاً براساس افسانه‌های چینی ساخته شد. محور اصلی این آثار هنرهای رزمی و سکانس‌های اکشن است.

یمو پس از ساخت «خانه خنجرهای پران»‌ و «قهرمان»، فیلم «نفرین طلایی» را براساس یک نمایشنامه مشهور چینی به نام «توفان مهیب» نوشته چائویو، مقابل دوربین برد.

داستان این فیلم در دوران حکومت خاندان تانگ می‌گذرد و بازیگران مطرحی چون چویون فای و گانگ‌لی در آن حضور دارند.

***

  • با توجه به اینکه این فیلم، سومین اثر رزمی – تاریخی شما محسوب می‌شود، مراحل ساخت آن چه تفاوت‌هایی با دو فیلم قبلی شما داشت؟

من این فیلم را یک کار رزمی نمی‌دانم. «نفرین گل طلایی» بیشتر فیلمی درباره تاریخ گذشته چین و یک خاندان سلطنتی است که البته چند صحنه درگیری نیز در آن وجود دارد اما داستان این فیلم با دو فیلم قبلی کاملاً متفاوت است.

  • شما قبلاً هم از وقایع و داستان‌های تاریخی استفاده کرده‌اید. دلیل استفاده شما از این نمایشنامه مدرن در مورد خاندان تانگ چه بود؟

من حدود دو سال بود که دنبال فیلمنامه خوبی بودم اما نمی‌توانستم فیلمنامه مناسبی را پیدا کنم. تا اینکه به طور اتفاقی به یاد این نمایشنامه افتادم، نمایشنامه‌ای تراژیک با شخصیت‌های قوی.

البته این نمایشنامه‌ مدتها قبل به فیلم برگردانده شده بود ولی این اقتباس نعل به نعل بود ولی من قصد داشتم تغییراتی در آن ایجاد کنم.

  • این اولین فیلم شما با گانگ‌لی ظرف 10 سال اخیر است. چه عاملی باعث همکاری مجدد شما شد؟

به نظرم گانگ‌لی بهترین گزینه برای نقش امپراتیس است. این نقش کاملاً مشهوری است و عده زیادی در چین به دلیل آشنایی با داستان، این شخصیت را به خوبی می‌شناسند. به این دلیل این نقش را به او پیشنهاد دادم و تصور می‌کنم او هم به دلایلی مشابه آن را پذیرفت.

  • قبل از فیلم قهرمان، روند فیلمسازی شما به گونه‌ای دیگر بود. آیا چند فیلم اخیرتان را برای بازار آمریکا ساختید؟

فکر می‌کنم برای هر کارگردانی سخت باشد که بخواهد موفقیت فیلم ببر غران، اژدهای پنهان را تکرار کند چون این از آن‌گونه اتفاقات در تاریخ سینما بود که فقط یک بار اتفاق می‌افتد.

اما فراموش نکنید که فیلمهایی در این ژانر در چین هم محبوبیت زیاد دارند. جکی‌چان و جت‌لی در چین هم هنرپیشگان محبوبی هستند و علاوه بر من کارگردانان چینی دیگر نیز به ساخت این فیلمها علاقمند هستند.

فیلمهای هنری که من قبلاً می‌ساختم مثل فیلمهای وسترن در دهه‌های اخیر خوب بودند ولی فروش قابل توجهی نداشتند و بنابراین اگر ما بخواهیم سینمای اقتصادی خوبی داشته باشیم باید به بازار آمریکا نیز توجه کنیم.

  • چویون فوت عنوان کرده که آشنایی چندانی با هنرهای رزمی ندارد. صحنه‌های درگیری که با حضور او صورت می‌گیرد چگونه فیلمبرداری شد؟

عمده کار در این صحنه‌ها برعهده «تونی چینگ‌سی تونگ» بود که در فیلم قبلی هم مسئول سکانس‌های اکشن فیلم بود. او کاملاً به فضای این گونه فیلمها آشناست و سبک منحصر به فرد در خلق سکانس‌های مبارزه دارد و دو ماه قبل از فیلمبرداری تمرینات خود را با هنرپیشگان از جمله چویون‌فات آغاز کرد.

  • کمی درباره صحنه جنگ بگویید چون گفته می‌شود به جای جلوه‌های ویژه، از 5 هزار سیاهی لشکر استفاده کردید!

در کل در  فیلم 20 نما کامپیوتری وجود دارد چون استفاده از جلوه‌های تصویری مدرن بسیار هزینه‌ساز بود از سوی دیگر ما برای ساخت این فیلم فقط 9 ماه فرصت داشتیم و نمی‌توانستیم در انتظار کار متخصصان کامپیوتر بمانیم.

بنابراین در تدارک ارتش بزرگی بودیم و تا حد زیاد هم موفق شدیم چون در فیلم قهرمان ما فقط 70 اسب در اختیار داشتیم ولی در این فیلم 230 اسب در اختیارمان قرار گرفت.

  • تمایل دارید با کدام هنرپیشه‌ها شانس همکاری را داشته باشید؟

اتفاقاً من چندی پیش در این مورد با کوئنتین تارانتینو صحبت می‌کردم و او عنوان کرد که هنرپیشه‌های خوب زیادی در سینمای جهان هستند و زمانی که او فیلمنامه‌ای را می‌نویسد، هنرپیشه‌های خاصی را برای آن فیلمنامه مدنظر می‌گیرد اما پس از پایان نگارش فیلمنامه، اگر او نتواند بازیگر مورد علاقه‌اش را بنا به دلایلی داشته باشد، از چند کاندیدای دیگر استفاده می‌کند.

ولی در چین من این شانس را ندارم و حتی بر سر کارگردانی مثل مایکل‌مان شرایط بحرانی بود و اگر گانگ‌لی بازی در فیلم «فساد میامی» را نمی‌پذیرفت، شاید مایکل‌مان شانس چندانی نداشت. اما گرچه دوست دارم با چند هنرپیشه همکاری داشته باشم ولی عدم تسلط من به زبان انگلیسی از مشکلات بزرگ من است.

  • آینده صنعت سینمای چین را چگونه می‌بینید؟

در حال حاضر بیش از 90 درصد فیلمهایی که در چین اکران می‌شوند، خارجی هستند و به نظرم فیلمسازان چینی باید در ژانرهای مختلف به تولید فیلم بپردازند تا بتوانند سلیقه‌های مختلف مردم را پاسخگو باشند و قدرت رقابت با سینمای اروپا و آمریکا را داشته باشند.

  • آیا برنامه ساخت فیلمهای رزمی پایان یافته یا اینکه طرح جدیدی در این ژانر دارید؟

همانطور که گفتم، دوست دارم تا در هر دو جنبه فیلمسازی فعال باشم که یکی از آنها فیلمهای هنری است و دیگری فیلمهای تجاری که در گیشه با استقبال مواجه می‌شوند و فکر می‌کنم عمده جماعت سینمارو در حال حاضر هم چنین ترکیبی را انتظار دارند.

  • آیا بر سر ساخت فیلم انگلیسی زبان در هالیوود پیشنهادی نداشته‌اید؟

پس از فیلم قهرمان، فیلمنامه‌های زیادی برایم ارسال شد، که همگی آنها فیلمنامه‌های رزمی بودند ولی به نظرم هیچ‌کدام مناسب من نبودند و فکر می‌کنم باید تا  پایان بازیهای المپیک 2008 پکن صبر کرد چون من کارگردان مراسم افتتاحیه و اختتامیه این المپیک هستم.

گاردین 28 دسامبر

کد خبر 12364

پر بیننده‌ترین اخبار سینما

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز